Diskussion:Tropensturm Isaac zieht durch die Karibik
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Usien in Abschnitt Prüfung
Prüfung
BearbeitenBenutzer, die Texte bzw. Inhalte in den Artikel einbringen, sollten die ersten drei Punkte bitte nicht prüfen.
- Urheberrechte: --
- Übereinstimmung mit Quelle: --
- Inhalt/Neutralität: --
- Rechtschreibung, Stilistik und Grammatik: ----ChrGermany (Diskussion) 17:59, 25. Aug. 2012 (CEST)
- Bebilderung: ----ChrGermany (Diskussion) 17:59, 25. Aug. 2012 (CEST)
- Interwiki: --
- Formate: --
- Themenverwandte Artikel: --Matthiasb (Diskussion) 20:31, 25. Aug. 2012 (CEST)
- Themenportale: --Matthiasb (Diskussion) 20:31, 25. Aug. 2012 (CEST)
- Kategorien: --Matthiasb (Diskussion) 20:31, 25. Aug. 2012 (CEST)
- Kurzartikel: nein --Matthiasb (Diskussion) 20:31, 25. Aug. 2012 (CEST)
- Artikeldatum + Text im Artikel: --Matthiasb (Diskussion) 20:31, 25. Aug. 2012 (CEST)
- Veröffentlicht: --Matthiasb (Diskussion) 20:31, 25. Aug. 2012 (CEST)
- Eintrag auf Hauptseite: --Matthiasb (Diskussion) 20:31, 25. Aug. 2012 (CEST)
- Halbsperre nach Veröffentlichung: ----Usien - Max Vinzent 20:44, 27. Aug. 2012 (CEST)
- Meinungsseite nach Veröffentlichung angelegt: --Matthiasb (Diskussion) 20:31, 25. Aug. 2012 (CEST)
⇒ Tipps zur Prüfung: Hilfe:Prüfung
- Guter Artikel. --ChrGermany (Diskussion) 17:59, 25. Aug. 2012 (CEST)
Über? unter? Eine oder mehrere? Afair war das das was mir die Suchfunktion zuerst ausgespuckt hat, aber töte man den Editor statt einen Plural als Plural zu schreiben. --Itu (Diskussion) 21:28, 25. Aug. 2012 (CEST)
- Gibt's w:Inseln unter dem Winde gibt's zwangsläufig auch w:Inseln über dem Winde ;-) auch in den Antillen. Ich gebe aber zu, daß das nicht ganz trivial ist, denn im Englischen heißt es w:en:Leeward Islands und Windward Islands, und zu dem Begriff haben wir im Deutschen keine Entsprechung... vgl. die Tabelle in w:Kleine Antillen, im Gegensatz zu den Leeward Antilles, das sind die Inseln unter dem Winde der (Kleinen) Antillen. --Matthiasb (Diskussion) 12:12, 26. Aug. 2012 (CEST)