Diskussion:Occupy Frankfurt campiert vor der Europäischen Zentralbank
Prüfung
BearbeitenBenutzer, die Texte bzw. Inhalte in den Artikel einbringen, sollten die ersten drei Punkte bitte nicht prüfen.
- Urheberrechte: --JARU 22:39, 29. Okt. 2011 (CEST)
- Übereinstimmung mit Quelle: --JARU 22:39, 29. Okt. 2011 (CEST)
- Inhalt/Neutralität: --JARU 22:39, 29. Okt. 2011 (CEST)
- Rechtschreibung: --
- Interwiki: --
- Formate: --
- Themenverwandte Artikel: --
- Themenportale: --
- Kategorien: --
- Kurzartikel: Nein --JARU 22:39, 29. Okt. 2011 (CEST)
- Artikeldatum + Text im Artikel: --JARU 22:39, 29. Okt. 2011 (CEST)
- Veröffentlicht: --
- Eintrag auf Hauptseite: --
- Halbsperre nach Veröffentlichung: --
- Meinungsseite nach Veröffentlichung angelegt: ----Usien Max 09:27, 5. Nov. 2011 (CET)
⇒ Tipps zur Prüfung: Hilfe:Prüfung
Ist das jetzt eine Trotzreaktion wegen der Entfernung des Datums? Von meiner Seite gibt es keine grundsätzlichen Einwände gegen den Artikel. Das Thema ist absolut relevant. Vielleicht muss noch geringfügig entPOVisiert werden, aber dann geht das in Ordnung - SLA entfernt. --Itu 12:10, 27. Okt. 2011 (CEST)
- Wikinews ist
- ... kein Veranstaltungskalender. Über Veranstaltungen darf und soll selbstverständlich berichtet werden, aber reine Ankündigungen haben in Wikinews nichts verloren.
- ... kein Medium für den Aufruf zu Demonstrationen jeglicher Art. Ein neutral gehaltener Nachrichtenartikel über eine erfolgte Demonstration kann gerne geschrieben werden. Aber im Voraus dazu aufzurufen ist definitiv nicht Sache von Wikinews. --Bernhard Fastenrath 14:11, 27. Okt. 2011 (CEST)
- Ist doch eigentlich völlig klar formuliert? Wenn du den Artikel erhalten willst musst du ihn umbenennen und die Ankündigung entfernen. --Bernhard Fastenrath 14:11, 27. Okt. 2011 (CEST)
- besser wäre zu schreiben wie die Offiziellen von Occupy auf die Aktion der volksbank reagiert haben
- Dazu habe ich leider nichts gefunden. Offizielle hat Occupy in dem Sinne auch nicht. Die Stimmung ist wohl, dass man "sich von niemandem vereinnahmen lassen will" (Quelle: Spiegel)
- Ich habe den Artikel auf Samstag terminiert, dann können wir schon von der Demonstration berichten. --Bernhard Fastenrath 21:20, 28. Okt. 2011 (CEST)
- Ich habe mir die Freiheit genommen, zu versuchen, den Artikel zu "entPOVisieren". Dies ist natürlich nur ein Vorschlag. Pedr 21:59, 29. Okt. 2011 (CEST)
- Was ich begrüsse - bis auf 2 Ausnahmen(siehe unten) --Itu 22:57, 29. Okt. 2011 (CEST)
- Ich habe mir die Freiheit genommen, zu versuchen, den Artikel zu "entPOVisieren". Dies ist natürlich nur ein Vorschlag. Pedr 21:59, 29. Okt. 2011 (CEST)
- besser wäre zu schreiben wie die Offiziellen von Occupy auf die Aktion der volksbank reagiert haben
Benehmen
Bearbeiten„Benehmen“ für 'Einvernehmen' ist in der Allgemeinsprache höchstens als veraltet vorhanden. Und ein Nachrichtenartikel ist kein juristischer Text. --Itu 22:40, 29. Okt. 2011 (CEST)
- wenn es Dich dermaßen stört, dann nimm es halt wieder raus. Ist mir nicht so wichtig. Wir sollten vielleicht grundsätzlich nur noch Formulierungen verwenden, die auch auf RTL 2 und in der Bild-Zeitung vorkommen, um nicht zu veralten? Egal, liest ja eh keiner. Pedr 23:00, 29. Okt. 2011 (CEST)
- Das war jetzt keine gelungene Polemik.... normale, verständliche Sprache hat mit Niveau erst mal gar nichts zu tun. Es geht darum verständlich zu schreiben und solche Begriffsverwendungen tragen dazu nichts bei. --
- Mal so gefragt: Wo hast du das Wort denn jetzt hergenommen? Ich kann das nicht nachweisen. Auch beim Spiegel finde ich nichts. Welches sind denn die niveaumässig akzeptierten Medien? --Itu 23:22, 29. Okt. 2011 (CEST)
- Ich habe keinen Bock auf Hahnenkämpfe, also schreibe "im Einvernehmen", ich ändere das nicht mehr. Du wirst in jedem Lehrbuch des Verwaltungsrechts finden, dass das "Benehmen" bedeutet, dass versucht wird, eine Einigung herbeizuführen, aber ohne dass sich die beiden Seiten letztlich festlegen. Mir ist das nicht so wichtig, ich halte gerne die andere Backe hin. Ich will mich nur mit meinen bescheidenen Mitteln an Wikinews beteiligen, aber an der Ausfechtung der Hackordnung hier habe ich kein Interesse. Btw: es liest doch eh keiner. Pedr 23:33, 29. Okt. 2011 (CEST)
- Auch wenn du es nicht begreifen willst: Das hier ist ein Portal für ganz normale Nachrichten. und NICHT für Juristen! Dein Verweis auf "Lehrbuch des Verwaltungsrechts" zeigt dass du hier auf dem Holzweg marschierst. mfg. --Itu 23:38, 29. Okt. 2011 (CEST)
- siehe bitte unten
- Ich habe keinen Bock auf Hahnenkämpfe, also schreibe "im Einvernehmen", ich ändere das nicht mehr. Du wirst in jedem Lehrbuch des Verwaltungsrechts finden, dass das "Benehmen" bedeutet, dass versucht wird, eine Einigung herbeizuführen, aber ohne dass sich die beiden Seiten letztlich festlegen. Mir ist das nicht so wichtig, ich halte gerne die andere Backe hin. Ich will mich nur mit meinen bescheidenen Mitteln an Wikinews beteiligen, aber an der Ausfechtung der Hackordnung hier habe ich kein Interesse. Btw: es liest doch eh keiner. Pedr 23:33, 29. Okt. 2011 (CEST)
- wenn es Dich dermaßen stört, dann nimm es halt wieder raus. Ist mir nicht so wichtig. Wir sollten vielleicht grundsätzlich nur noch Formulierungen verwenden, die auch auf RTL 2 und in der Bild-Zeitung vorkommen, um nicht zu veralten? Egal, liest ja eh keiner. Pedr 23:00, 29. Okt. 2011 (CEST)
Was normal und verständlich ist, wird natürlich sehr subjektiv wahrgenommen und Lesen soll ja auch den Wortschatz erweitern oder wenigsten aufrechterhalten, mir erscheint das Wort aber auch wenig geschmeidig. Fragen: Die Polizei zählte<!--zählte sie wirklich?--> //Benehmen<!--klingt mir auch sehr ungeläufig: in Absprache, in Einvernehmen, nach Klärung mit?--> --Diwas 23:28, 29. Okt. 2011 (CEST)
- Ich hab "im Benehmen" entfernt aus dem einfachen Grund, dass es nicht richtig ist. Die Demonstranten haben verlängert (eigene Entscheidung). Das Ordungsamt war nach allem was ich darüber gelesen habe einverstanden. Von einer Diskussion über den Antrag ist mir nichts bekannt. --Bernhard Fastenrath 23:43, 29. Okt. 2011 (CEST)
- Das Ordnungsamt toleriert das ganze, aber es kann nicht einverstanden sein, weil es gesetzlich nicht dazu befugt ist. Deswegen "im Benehmen". Aber da wir hier kein Seminar im Verwaltungsrecht sind: lasst es uns bitte vergessen. 79.247.240.97 23:56, 29. Okt. 2011 (CEST)
POV und Zitat
BearbeitenErläuterung Hierzu: Ein Mittel zur entPOVisierung ist es, wenn Gesagtes in Anführungszeichen gesetzt wird. Dadurch entsteht eine Distanz für grössere Neutralität. Aber das setzt natürlich voraus dass das was in Anführungszeichen steht auch tatsächlich wörtlich so gesagt wurde(Es sei denn eine Verwechslung mit einer wörtlichen Aussage wäre ausgeschlossen).
In diesem Fall stammt die Formulierung von mir - auch hier habe ich schon nur 'not-entPOVisiert' ... Soweit klar? --Itu 22:55, 29. Okt. 2011 (CEST)
- Ja, ich wusste nicht, dass das mit der "Herrschaft der Finanzmärkte" so nicht von den Protestierern gesagt wurde. Darum befürworte ich ja auch Deine Korrektur. Pedr 23:02, 29. Okt. 2011 (CEST)
- Der Artikel war aber gründlich verschlimmbessert. --Bernhard Fastenrath 23:32, 29. Okt. 2011 (CEST)
- War oder ist?
- Was mich betrifft hab ich im moment hab ich keine Einwände mehr gegen die Veröffentlichung(ohne eine wirkliche Tiefenprüfung, aber das ist normal). --Itu 23:40, 29. Okt. 2011 (CEST)
- Siehe meine letzten Änderungen. Es waren einige Formulierungen soweit verändert, dass die Aussage nicht mehr stimmte; andere Formulierungen fand ich einfach nicht besonders gelungen. --Bernhard Fastenrath 23:45, 29. Okt. 2011 (CEST)
- Der Artikel war aber gründlich verschlimmbessert. --Bernhard Fastenrath 23:32, 29. Okt. 2011 (CEST)
- Ja, ich wusste nicht, dass das mit der "Herrschaft der Finanzmärkte" so nicht von den Protestierern gesagt wurde. Darum befürworte ich ja auch Deine Korrektur. Pedr 23:02, 29. Okt. 2011 (CEST)
Zwei Wochen verlängerung
Bearbeiten„die Teilnehmer haben jedoch zwischenzeitlich die Genehmigung für das Zeltlager um zwei Wochen verlängert“: wie jetzt? Die Demonstranten genehmigen ihr Zeltlager selber? Und sie können die Genehmigung um zwei Wochen verlängern? Dann genehmige ich mir doch gleich mal die Kaiserkrone und erkläre mit sofortiger Wirkung, dass mir ab sofort jeder bedingungslos gehorchen muss! Pedr 23:45, 29. Okt. 2011 (CEST)
- Danke.
- Die Genehmigung wird beantragt und dann erteilt. Es ist aber eine eigentlich verständliche Verkürzung, dass "jemand eine Genehmigung" (die er selber benötigt) verlängert hat, z.B. "Ich habe meinen Reisepass verlängert". Oder ist das zu umgangssprachlich? --Bernhard Fastenrath 14:15, 30. Okt. 2011 (CET)
- Danke.
Zwei Wochen
BearbeitenSollte man nicht schreiben, das Ordnungsamt teilte mit, während den kommenden zwei Wochen keine Maßnahmen gegen das Zeltlager zu ergreifen, oder es duldet das Zeltlager während der zusätzlichen zwei Wochen? --Diwas 00:36, 30. Okt. 2011 (CEST) Oder: Teilnehmer vergewisserten sich beim Ordnungsamt, dass dieses keine Maßnahmen gegen eine zweiwöchige Verlängerung des Zeltlagers ergreifen werde. --Diwas 11:50, 30. Okt. 2011 (CET)
Veröffentlichung
BearbeitenWas spricht jetzt noch gegen eine Veröffentlichung? Kann das mal jemand aufzeigen, damit man Abhilfe schaffen kann. --Usien nachsig
Die Frage ist, soweit ich das überblicke, wie genau wir sein wollen. Jetzt haben die (also alle) Teilnehmer die Genehmigung selbst verlängert. Oder haben sich Teilnehmer (einige) die Genehmigung verlängern lassen? Oder gibt es keine Genehmigung, sondern vergewisserten sich Teilnehmer beim Ordnungsamt, dass dieses keine Maßnahmen gegen eine zweiwöchige Verlängerung des Zeltlagers ergreifen werde?
Dass sollte jetzt jemand entscheiden, bei Änderung noch ne knappe Stunde warten, und dann veröffentlichen. Ob es noch einen anderen fraglichen Punkt gibt, weiß ich aber nicht. --Diwas 20:34, 30. Okt. 2011 (CET)
- Warum wurde der Artikel noch nicht veröffentlicht? --Diwas 08:49, 1. Nov. 2011 (CET)
- Deadlock? --Bernhard Fastenrath 11:31, 1. Nov. 2011 (CET)
- Deadlock? Dreadlock? Also ich weiss nicht worans jetzt wieder hängt, befürchte aber dass der artikel mittlerweile verfault ist...
- Google Translate übersetzt "Обратная связь" mit "Rückkopplung". --Bernhard Fastenrath 16:21, 4. Nov. 2011 (CET)
- Inwiefern hilft uns diese scheinbar mal wieder völlig zusammenhanglose Bemerkung? --Itu 17:29, 4. Nov. 2011 (CET)
- Google Translate übersetzt "Обратная связь" mit "Rückkopplung". --Bernhard Fastenrath 16:21, 4. Nov. 2011 (CET)
- Deadlock? Dreadlock? Also ich weiss nicht worans jetzt wieder hängt, befürchte aber dass der artikel mittlerweile verfault ist...
- Deadlock? --Bernhard Fastenrath 11:31, 1. Nov. 2011 (CET)