Diskussion:73-jähriger westirischer Pfarrer wurde Vater

Letzter Kommentar: vor 18 Jahren von Colepani in Abschnitt Limerick ist nicht "bei Dublin"

Prüfung

Bearbeiten

⇒ Tipps zur Prüfung: Hilfe:Prüfung


URV?

Bearbeiten

Irgendwie sehe ich in dem Artikel eine URV. Er ist sehr nahe an die Quelle angelehnt. Selbst im Konzept u.s.--cyper| 12:18, 6. Feb. 2006 (CET)Beantworten

Ich habe aus der Quelle nichts abgeschrieben. Alles eigener Text. Auch die Sätze sind nicht in der gleichen Reihenfolge wie in der Quelle. -- Casimir 12:22, 6. Feb. 2006 (CET)Beantworten
Hallo Cyper, ich sehe keine URV. Stelle doch mal die Sätze unmittelbar gegenüber, wo du meinst, URV wäre gegeben. Dann können wir vergleichen und ich sehe wo du die problematischen Teile gefunden hast. Gruß -- Kommissario 12:34, 6. Feb. 2006 (CET)Beantworten
Quelle WN
Ein 73jähriger westirischer Pfarrer ist vor Weihnachten Vater geworden. Die Mutter des Kindes – ein Sohn – ist 31 Jahre alt. Ein 73-jähriger Pfarrer wurde vor Weihnachten 2005 Vater eines Sohnes. Die Mutter des Kindes ist 31 Jahre alt.
Der Priester arbeitete in der Diözese Clonfert, deren Bischof in der Ortschaft Loughrea – 40 Kilometer südöstlich von Galway – residiert. Galway ist die wichtigste Stadt an der irischen Westküste Einsatzgebiet des Priesters war das westirische Bistum Clonfert, die kleinste Gemeinde in Irland mit nur 24 Pfarreien. Sein Vorgesetzer ist der Bischof in Loughrea, etwa 40 Kilometer von der Hauptstadt der Region Galway, entfernt.

wie gesagt ich vermute es nur, nachdem damals einer meiner Artikel als URV bemängelt wurde.--cyper| 12:55, 6. Feb. 2006 (CET)Beantworten

Achja... das Artikelkonzept ist auch SEHR ähnlich.--cyper| 12:56, 6. Feb. 2006 (CET)Beantworten
Bei dem Satz ist eine große Ähnlichkeit vorhanden: "Die Mutter des Kindes ist 31 Jahre alt." Die anderen Teile sehe ich nicht als URV an. Warten wir mal ab, was die anderen Benutzer dazu sagen. Ich persönlich würde keinen URV-Einspruch stellen. Gruß -- Kommissario 13:15, 6. Feb. 2006 (CET)Beantworten
Ok, den einen Satz ändere ich ab. Bei den anderen Sätzen sehe ich keine Ähnlichkeit. -- Casimir 13:44, 6. Feb. 2006 (CET)Beantworten
Satz entfernt. -- Casimir 13:45, 6. Feb. 2006 (CET)Beantworten
Ich halte den Artikel für gerade noch so in Ordnung (was das Thema URV anbelangt). --sonicR 20:59, 6. Feb. 2006 (CET)Beantworten

Pfarrer oder Priester

Bearbeiten

Sind Pfarrer nicht evangelisch und Priester katholisch ? Soweit ich weiss dürfen evangelische Pfarrer auch heiraten und Kinder bekommen. Auch auf der Quellseite wird lustig zwischen Pfarrer und Priester hin und her gesprungen. --193.239.156.76 10:33, 7. Feb. 2006 (CET)Beantworten

Habe kurz in Wikipedia nachgesehen:

Pfarrer: Pfarrer ist ein in christlichen Kirchen und Gemeinschaften verwendeter Begriff für eine Person, die mit der Leitung von Gottesdiensten, der seelsorglichen Betreuung und in der Regel auch der Leitung einer Gemeinde betraut ist. In der Katholischen Kirche trifft letzteres immer zu, da hier gerade dies den Pfarrer vom Nichtpfarrer unterscheidet.

Priester: Mit Priester (gr. presbyteros, Gemeindeältester) werden Personen bezeichnet, die innerhalb einer Religionsgemeinschaft als Mittler zwischen dem Göttlichen und den Menschen stehen. In der Regel nehmen sie die sakralen und kultischen Handlungen vor, z.B. Taufen, Abhalten von Gottesdiensten oder den Vollzug von Opfern.

Grüße -- Telenovela 10:35, 7. Feb. 2006 (CET)Beantworten

Limerick ist nicht "bei Dublin"

Bearbeiten

Jedenfalls nicht nach den imho für so eine kleine Insel angemessenen Maßstäben: Dublin ist an der Ostküste, Limerick an der Westküste.

Du hast Recht. Laut Quelle liegen da 180 km dazwischen . Ich ändere das mal ab (obwohl "Artikelstatus:Fertig", ok ?) -- Colepani 11:43, 8. Feb. 2006 (CET)Beantworten
Zurück zur Seite „73-jähriger westirischer Pfarrer wurde Vater“.