Diskussion:„It is good to have a choice“ – Schweden ist Sieger beim Eurovision Song Contest in Aserbaidschan
Prüfung Bearbeiten
Benutzer, die Texte bzw. Inhalte in den Artikel einbringen, sollten die ersten drei Punkte bitte nicht prüfen.
- Urheberrechte: --
- Übereinstimmung mit Quelle: --
- Inhalt/Neutralität: --
- Rechtschreibung, Stilistik und Grammatik: --
- Bebilderung: --
- Interwiki: --
- Formate: --
- Themenverwandte Artikel: --
- Themenportale: --
- Kategorien: --
- Kurzartikel: --
- Artikeldatum + Text im Artikel: --
- Veröffentlicht: --
- Eintrag auf Hauptseite: --
- Halbsperre nach Veröffentlichung: --
- Meinungsseite nach Veröffentlichung angelegt: --
⇒ Tipps zur Prüfung: Hilfe:Prüfung
Originalberichterstattung Bearbeiten
Im ARD-Fernsehen verfolgt. --House1630 (Diskussion) 01:26, 27. Mai 2012 (CEST)
- Uh, äh, ah - das ist für mich noch keine OB. --Itu (Diskussion) 02:23, 27. Mai 2012 (CEST)
- Dito.--Aschmidt (Diskussion) 03:09, 27. Mai 2012 (CEST)
Engelkes Botschaft Bearbeiten
Gut wäre wenn man exakt wüsste dass ihre Worte nicht doch noch etwa ausgeblendet wurden. Die müssten ja dann sämtliche TV-zuschauer erreicht haben. Gab es sonst ähnliches von anderen Moderatoren? --Itu (Diskussion) 04:56, 27. Mai 2012 (CEST)
Wenn man den Fokus entsprechend legen will könnte man auch titeln „It's good to have a choice“ - Anke Angelke schickt subtile Botschaft zum Eurovision Song Contest --Itu (Diskussion) 07:22, 27. Mai 2012 (CEST)
Schwiegersohn-Auftritt Bearbeiten
Dürfte auch erwähnenswert sein. --Itu (Diskussion) 04:59, 27. Mai 2012 (CEST)